Yakitori
Otra receta japonesa. Y van…
Bueno, en este caso se trata de un plato muy popular en Japón, de esos para ir a tomar a un bar con los amigotes y echarse unas risas.
¿Y si en lugar del clásico pincho moruno, con nuestras cervecitas pidiésemos una de estas dulzonas brochetas de pollo? Pues eso.
El nombre, yakitori (焼き鳥), hace referencia a la forma de preparación (焼き) y al ingrediente principal (鳥, ave, pollo).
De hecho la salsa que utilizo en esta receta (たれ) ni tan siquiera es parte indispensable de estas brochetas, ya que se sirven con otras presentaciones, pero sí que es muy conocida y queda la mar de resultona.
Y lo mismo se aplica a las verduras, que son opcionales. Pero quedan la mar de bien.
Que, por cierto, a veces ves por ahí recetas de alguna brocheta cualquiera con salsa de soja y le dicen «yakitori de lo-que-sea» y me dan ganas de ir de resabidilla y decirles que eso es, lingüística y culinariamente, ir de guay y no llegar ni a chachi.
Conste que me callo por no ser petarda… y porque seguramente a nadie más le importe un comino.
Ingredientes
|
Ingredients
|
Preparación
Este plato puede acompañarse con arroz y verduras, que deberíamos empezar a preparar al principio ya que la brocheta nos va a llevar poquito tiempo.
Comenzamos por la salsa.
Ponemos en una sartén la salsa de soja, el mirin (que podemos sustituír por vino blanco), la miel y el azúcar.
Si tenemos la piel del pollo la limpiamos y la añadimos también, pero es opcional.
Calentamos a fuego lento unos 10 minutos, hasta que espese. Removemos de vez en cuando con una cuchara de madera para evitar que se pegue.
Prepararemos mientras tanto nuestras brochetas.
Quitamos el exceso de grasa de las pechugas de pollo y las troceamos en dados.
Cortamos el puerro en trozos de algo más de 2cm.
Quitamos las semillas del pimiento y lo troceamos también.
Vamos ensartándolo de forma alterna en las brochetas.
Calentamos la plancha a temperatura baja y dejamos cocer las brochetas un par de minutos, hasta que la carne se empiece a volver blanca.
Subimos la temperatura y pintamos las brochetas con la salsa por todos los lados.
Les damos la vuelta de vez en cuando, para que se hagan por todos los lados, y cocinamos hasta que la carne se cueza.
Servimos recién hecho, con el acompañamiento que hayamos elegido.
Para limpiar esta salsa pegajosilla de la plancha, cubrimos con un poco de agua caliente y frotamos.
Sale mejor de lo que una a priori hubiese temido.
Preparation
Put the soy sauce, the mirin (or white whine), the honey and the sugar into a pan on a low heat.
Cook into it turns into a thick sauce, removing every once in a while.
Dice the chicken breasts and the leek. chop the pepper.
Put them on a skewer.
Turn on the grille and cook your brochettes on a low heat until the meat gets white.
Raise the heat and cover the food with the sauce.
Turn them so they get completely cooked and remove when ready.
Serve with some rice and vegetables.
The sauce is sticky so you may need to cover your grille with some warm water to clean it.
Fuente | Source | Cocina japonesa para dos | Kurumi Hayter | Könemann
Toma ya, nos has cambiado la tradicional tapa por unas brochetas de lo más exótico y nos has dejado con la boca abierta. Bueno, al menos a mí me has debajo con la boca abierta. No me importaría nada tomarme esa cervecita del aperitivo con una de estas…mejor que muchas tapas que conozco !!!
A mí las tapitas de toda la vida me encantan. Podría ser más por lo social que por la comida, pero me encantan.
Pero como en la variedad está el gusto, hay que darle al paladar cositas nuevas de vez en cuando, y estas quedan ciertamente exóticas y muy golosas.